КАК БУДЕТ ПО-АБХАЗСКИ??

chedigor

старожил
чтобы говорить на абхазском языке, нужно думать
Вы совершенно правы Андрей, впрочем это правило применимо для любого языка. Зная абхазский, но думая по-русски, я не смогу построить грамотную речь, ибо банальное нагромождение вызубренных слов, в лучшем случае, будет воспринято с улыбкой.
 
A

andrey1958

Guest
впрочем это правило применимо для любого языка.
Ну я бы так не утверждал. Европейские языки учатся неплохо по причине доступности и изученности народов говорящих на них. А вот с абхазским другое дело. Мало знаем и не так воспринимаем.
 

chedigor

старожил
andrey1958, в идеале, необходимо думать на том языке (любом), на котором пытаешься говорить. А с европейскими, по-проще из-за их унификации, впрочем, Европа тоже бывает разная.
 
В

Веста

Guest
но мы же не мыслим на английском... сначала поймем, что хотим сказать по русски, а потом переводим свою мыслю на английский. полагаю, это касается и абхазского)
 
A

andrey1958

Guest
Веста, После общения, пускай на ломаном английском, начинаешь замечать и простые мысли на английском. Проверено.

Европа нам понятней. Кстати там существуют какие-нибудь кельтские наречия и т.п, которые так не доступны. Всё таки абхазская философия, если можно так выразиться, была скрыта от нас. Встречал в описаниях Абхазии отторжение всего чужого и закрытости Апсуара. По крайней мере такое впечатление сложилось у меня.
 

chedigor

старожил
сначала поймем, что хотим сказать по русски, а потом переводим свою мыслю на английский. полагаю, это касается и абхазского)
Совершенно верно, и с множеством языков такая методика работает, но согласитесь, что думать на языке который используешь, и есть высшая степень знания его.
 
О

Олинька

Guest
Совершенно верно, и с множеством языков такая методика работает, но согласитесь, что думать на языке который используешь, и есть высшая степень знания его.
Полностью согласна с этим изречением. Вопрос только остается открытым в направлении изучения. Прежде чем научиться думать на изучаемом языке необходимо хотя бы коряво научиться его понимать и соответственно использовать в разговорной речи. На одном здравствуйте, досвидания и еще 10-ке слов далеко не уедешь и думать не начнешь.
 

chedigor

старожил
На одном здравствуйте, досвидания и еще 10-ке слов далеко не уедешь и думать не начнешь.
Вы правы, более того, даже зная перевод достаточного для общения количества слов, зачастую невозможно применить их на практике. Причин здесь несколько, и одна из них неуверенность в положительном результате. Одно дело, когда ты общаешься со своими друзьями и близкими на примитивной смеси абхазского и русского, и совсем другое, набраться смелости, и заговорить в менее адаптированном обществе.
Исходя из своего опыта, могу сказать, что хорошим способом преодолеть барьер молчания, является натуральное абхазское вино (чача также рулит). После двух-трёх тостов, неуверенность в своих силах постепенно улетучивается, и происходит лингвистическое чудо, позволяющее вашему красноречию, проявиться в лучшем виде. Совершенство достигается не сразу, а лишь в процессе регулярных, бескомпромиссных, а порой и изнурительных "тренингов".
Параллельно с пьянством можно заняться чтением произведений абхазских классиков, говорят тоже очень помогает.
 
K

ksanka11

Guest
очень интересный исход - оказывается примерно в абхазском языке не бывает приму это на заметку - еще раз всем спасибо:grin:
 
почему Вы так считаете?Вы ошибаетесь.
Потому что я видела этот "самоучитель" и знаю о чем говорю, в отличие от.

Аргументированно.

Во-первых, курс не рассчитан на русскоязычных. Такое ощущение, что он просто для абхазских детей, потому что

Во-вторых, это не самоучитель языка, максимум, что по нему можно усвоить - алфавит. Ну, может быть, выучите небольшой набор слов. Ну, может быть, выучите несколько фраз, если Вы сносно понимаете по-абхазски, ибо большая часть материала дается без перевода.

В-третьих, интересы язык "изучающих" укладываются в рамках этой темы и ограничиваются переводом смс на окололюбовные темы.

Резюме. Игра свеч не стоит )

Так что, раз уж так хочется учить язык - Самоучитель Джонуа, Киут, в сети можно найти без проблем. А первые 14 уроков есть со звуковым сопровождением на apsni.com
 
Спасибо за информацию и за пояснения,но насчет пункта "в-третьих"-не совсем согласна,хотя бы потому что есть другая категория "изучающих",понимаю что их меньше,но они есть,самоучители и словари это хорошо,но возникают вопросы,которые по ряду причин,я допустим задаю в крайнем случае здесь,одна из них-причисление к той самой 1-ой категории и все отсюда исходящее,ну да ладненько,все-равно спасибо)
 
Ф

Фисташка

Guest
Рыжая, спасибо за советы, действительно возникают трудности в изучении. Одно дело перевести и понять текст, совсем другое - понять живую речь. У меня не получается, честно. Насчет окололюбовных тем не согласна, когда речь идет о ПМЖ, дело не только в любви, особенно если учесть, что даже дети в начальной школе обучаются на абхазском...
 
Насчет окололюбовных тем не согласна, когда речь идет о ПМЖ, дело не только в любви, особенно если учесть, что даже дети в начальной школе обучаются на абхазском...
Речь была о большем проценте пишущих в этой теме.

Для ПМЖ лучший способ изучения - погружение в языковую среду, и лучше так, что бы "экстремально", то есть вообще без родной речи.
Да и вообще это лучший способ для всех и для любого языка. Когда у Вас нет варианта схалтурить, приходится выкручиваться )))
 
Да,да,согласна,это лучший способ,вот только когда помимо языка на тебя еще пару десятков трудностей наваливаются главное сума не сойти)

помогите с пословицей,про петрушку,мне не смогли ее на русский перевести
 
Сверху