КАК БУДЕТ ПО-АБХАЗСКИ??

Тадзимырк

Сторож коньячного завода
Рыжая, эта фраза была написана абхазом, я тоже засомневалась на минуточку........... спасибо за разъяснения, значит абхаз-полиглот)))
на чеченский похоже. попросите товарища перевести на абхазский.
а лучше - сразу на русский :)
 

chedigor

старожил
правильно будет по абхазски-"когда мы увидимся друг?" и "ты говоришь по абхазски?"
ханбЭЙбабо съЮза? - 1
Апсшэа ухЁма? - 2
Интересно, что выражение "говорить по-абхазски", помимо прямого значения, имеет и другой смысл. Например, " Он поговорил со мной по-абхазски" - означает, что он со мной поздоровался (поприветствовал).
 
A

asa

Guest
Просьба с переводом.

Добрый день. Прошу оказать помощь и перевести слова, которые я завтра хотел бы произнести за столом на святой земле Абхазии в честь принимающих меня близких мне людей. Конечно они будут рады и тосту по русски, но так хочется сделать им приятное и сказать на родном им языке!

"Я желаю солнечного тепла и мирного неба этому дому, здоровья и долголетия его хозяевам, счастья и благополучия!"

Заранее признателен всем, кто откликнется на мою просьбу!
 
Обычно подобный тост (за дом-хояев) поднимают в заключении абхазского застолья. Вы уверены, что сможете воспроизвести его по-абхазски?:)
 
A

asa

Guest
Обычно подобный тост (за дом-хояев) поднимают в заключении абхазского застолья. Вы уверены, что сможете воспроизвести его по-абхазски?:)
Я постараюсь ;) Хорошие способности к изучению языков, особенно в части фонетики ;) Сложность абхазского в произношении прекрасно себе представляю.
То что крайний тост за очаг произносится и как его гостям "трудно" сказать - я тоже представляю. Добрый хозяин приложит все усилия чтобы этот тост не произносился как можно дольше.

А произнести смогу. Пусть и со шпаргалкой (не на бумажке но на смартфоне например ;). Главное не в этом =)
 
A

asa

Guest
Может кто из старожилов предложит свой вариант тоста на абхазском ? Не очень объемного но содержательного? =) Буду обязан!
 

chedigor

старожил
Не очень объемного но содержательного? =) Буду обязан!
Если, Вам посчастливилось оказаться за абхазским столом, и не терпиться сказать пару добрых слов в адрес хозяина дома, то можете сделать это, после первого тоста, который хозяин (у себя дома он тамада по определению), произносит обращаясь к всевышнему. Вы, в свою очередь, можете так же обратившись к создателю, попросить всё, что Вам угодно, в том числе, и здоровья для своих гостеприимных хозяев. Ну, хотя бы, так:
- хатЫр зКУ съЮзцва, хазшАз анцвА дУУдза Илпха хАмазаайт, агубзиЙрэй, агуцкЯрэй шыЙтаат, итабУп, Аминь!
 
A

asa

Guest
Если, Вам посчастливилось оказаться за абхазским столом, и не терпиться сказать пару добрых слов в адрес хозяина дома, то можете сделать это, после первого тоста, который хозяин (у себя дома он тамада по определению), произносит обращаясь к всевышнему. Вы, в свою очередь, можете так же обратившись к создателю, попросить всё, что Вам угодно, в том числе, и здоровья для своих гостеприимных хозяев. Ну, хотя бы, так:
- хатЫр зКУ съЮзцва, хазшАз анцвА дУУдза Илпха хАмазаайт, агубзиЙрэй, агуцкЯрэй шыЙтаат, итабУп, Аминь!
Здорово! Спасибо!.....а...перевод дословный? ;)
 
A

asa

Guest
Спасибо! Не было времени ждать ответа - зачитал за столом! Перевели так же в общем =) Все в масть! Дай Бог Вам здоровья и счастья!
 
K

Karjusja

Guest
Переведите пожалуйста несколько фраз:
1) аит ахацэа!
2) илтахи ари атып,х,а хазына...
3) Акы лтахуп,ишызбо ала
4) Камася дылт,ахуп
заранее спасибо!
 
Сверху