Момент импульса. До Содома далеко

Какой ты турист?


  • Всего проголосовало
    22
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

OBRA

Зачарованная сова
а вообще про свойства псевдовектора
а так глубоко никто не думал)) кроме нас с тобой)) и то, потому, что знакомы с терминами!


судя по точкам - неадекватные тётки )
местные сумасшедшие )
мне иногда по высказываниям даже кажется, что прям убогие))
 
нам вообще приплачивать должны. что мы ещё барахтаемся
а тут о смысле спрашивают и пиксели считают ))
 

olga@

корифей
Чувствую, всем надо пить пустырник ))). ( Не только ж нам с Нюткой на отечественную фармакологию деньги тратить )) )) )
 

neperech

единомышленник
polik, но если есть в кармане пачка сигарет, значит всё не так уж плохо на сегодняшний день)))
 

olga@

корифей
А я, знаете, что бы сейчас послушала ? "Дельтаплан", но только в интерпретации Носкова.
 
что то от мытырей/судебных исполнителей, если ничего не путаю...но возможно есть и другое толкование
Итак, версия первая, которой придерживается большинство языковедов. Дело в том, что, начиная с XV века на протяжении нескольких столетий (века этак до XVIII), должников, не плативших долги, на Руси жестоко наказывали. Их ставили на правёж. Было такое выражение: ставить на правёж - то есть допрашивать с применением силы, истязая. Правёж - от древнерусского "править" (то есть взыскивать). Слово это как раз и означало наказание за неуплату долгов или займа. Ответчика, если он не заплатил, каждый день приводили утром к приказной избе и били батогами по голым ногам, пока долг не уплачивался или его не брали на поруки. Добивались правды, то есть возврата долга. За каждые сто рублей полагался месяц правёжа. Если должник не мог уплатить долг, его имущество переходило кредитору.
Однако, согласитесь, никакое наказание не заставит вернуть долги тех, у кого долгов нет - кого, например, оговорили. Отсюда вроде бы и поговорка - в ногах правды нет. Но есть и вторая версия, которая тоже связана с обычаем правёжа. В ногах правды нет могли сказать, если должник сумел спастись от этого самого правёжа бегством!
Ну и, наконец, третья версия, которую приводит Словарь русской фразеологии под редакцией Валерия Мокиенко. Она - крестьянская. Вроде бы помещик, когда обнаруживал какую-нибудь пропажу или потраву полей, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного. То есть не скажут правду! А вы уж сами решите, какая версия вам милее.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху