О языке (говорим и пишем правильно!)

Ю.С.

корифей
Юль, я всегда говорила ЛоО и была уверена на 99 процентов, что так правильно 😁
Видимо это идёт от того, как в вашем городе называют.
К примеру, когда я слышу Шаверма, мне хочется взорвать всех, кто это говорит и просто до тошноты слово. То ли дело наша уютная шаурма)))
 
Кстати, спросим у Натали, БалашИха или БалАшиха? 😁
ЕЕ, это ко мне?)
БалАшиха, ни разу не слышала, чтобы называли БалашИха).
Но если идет упоминание, от куда родом или где живет, то звучит и из БалашИхи и из БалАшихи.
У сына друг там живет, так оказывается, от куда Родом - из БалАшихи, пошли ко мне в гости в БалашИху.
вот как то так))))
 
Последнее редактирование:

OBRA

Зачарованная сова
БалАшиха, ни разу не слышала, чтобы называли БалашИха).
я так называю
и почему то мне кажется, что это правильно!
БалАшиха для меня удивление
о.почитала..
По мнению директора городского историко-краеведческого музея Балашихи Маргариты Шведченко, до 1940 года ударение ставилось на втором слоге. Перенос произошёл после возникновения в 1941 году Балаши́хинского района. Распространён также старый вариант ударения — Бала́шиха. В настоящее время вокруг ударения в названии города наблюдается масштабное противостояние. Местные жители организуют ликбезы и флешмобы в соцсетях, в которых объясняется, что правильно произносить название города как «Балаши́ха»[14].
"Ударение нужно ставить на суффикс "иха" - Балашиха - как крольчиха, плющиха и тому подобное", - сказала руководитель музея истории народного образования Зинаида Митюгова.
 

Zveta

корифей
У нас есть поселок под названием ШахУнья. После того, как в 90-е выбрался у нас в меры уроженец Шахуньи, стало популярным обзывать поселок ШахуньЯ, рифмовалось хорошо) Жителям наверное обидно, но настолько привыкли, что с тех пор только ШахуньЯ. Оказывается, город уже)
 
Последнее редактирование:

Ю.С.

корифей
У нас есть поселок под названием ШахУнья. После того, как в 90-е выбрался у нас в меры уроженец Шахуньи, стало популярным обзывать поселок ШахуньЯ, рифмовалось хорошо) Жителям наверное обидно, но настолько привыкли, что давно только ШахуньЯ. Оказывается, город уже)
О! А я называю ШахУнья. Теперь буду знать)
А у меня всегда ухо режет, когда Нижний ЛомОв в Пензенской области обзывают ЛОмов. Язык не поворачивается так назвать)
 

OBRA

Зачарованная сова
Это что!
У нас тут не так давно всех жителей города переименовали)
Жили себе неспешно, спокойно, по уездному жители нашего Орла, звались орловчанами, и тут опа, приехал мэром из Калининграда добрый человек,, и видно сильно орловчане ему не понравились, не привык видно,, потому как в его Калининграде кто? Правильно, калининградцы!
И вуаля
Тепереча, не то, что давеча! Стали наши орловчане орловцами!!!
Я привыкнуть никак не могу
У меня, по-чеховски, ассоциации с лошадьми/рысаками,, причём почему то из военных конюшен!
множественное число орловцы, мужской род орловец( чисто конь!) а как мы, женщины, даже думать не хочу))что то вроде орловок наверное)
 
Последнее редактирование:

Zveta

корифей
Это я, я так называю, не знала, что надо иначе))))
Надо выйти с предложением в ГИБДД и картографам, чтобы на указателях и картах ударение ставили)

а точно так?, Вот это: "позвОнил" вообще в первый раз слышу.

что ж иногороднему товарищу не подсказали как надо-то)
Прям подстава настоящая))))
 

OBRA

Зачарованная сова
что ж иногороднему товарищу не подсказали как надо-то)
Прям подстава настоящая))))
да они меняются так часто, что не перестаем радоваться новшествам и разнообразию пристрастий!
перед этим из Казани был..памятники любил...
а вот теперешний фонтаны и парки, ну и вот ..орловцев!))
 
О! Кстати, знаете разницу между приезжим и москвичем?
Москвич(не имя нарицательное, а именно тот кто тут родился и вырос еще при СССР) никогда не скажет, давай встретимся "НА" Районе. Он скажет встретимся "В" районе. Т.е. внутри границ района. Выражение встретиться "НА" районе появилось от приезжающих из других мест. Причем так говорят даже люди моего возраста . Но те, кто вырос не в Москве. Парадокс? И переучить их не удается. Они внесли это "НА" районе, в разговорную речь последующих поколений.
Меня например очень коробит, когда я слышу от сына "НА" районе, сразу задаю вопрос. Ты "На" потому что ты на чем то стоишь? Или все таки ты "В" потому что внутри границ?
 

OBRA

Зачарованная сова
Что то я на районе ни от кого не слышала,,,
В районе таком то
На, это скорей уж из каких то совсем окраин пришло
И тут дело не в москвичах , А скорей городской или деревенский, там логичнее говорить на, за
 
Что то я на районе ни от кого не слышала,,,
В районе таком то
На, это скорей уж из каких то совсем окраин пришло
И тут дело не в москвичах , А скорей городской или деревенский, там логичнее говорить на, за
Вечера на хуторе близ Диканьки 😁
 
Сверху