Создаем новогоднее настроение или про елочку)))

А я вот зиму вообще никогда не любила, не люблю и любить скорей всего не буду! Еще до Нового года - нормально, праздничные дни тоже, но вот потом.....тоска зеленая и тянется и тянется дурная погода, и даже раннюю весну не люблю. Май - вот это уже мое!
Вот и у меня точно так же. Правда я еще и октябрь с ноябрем ненавижу (Питерские я имею в виду, в Абхазии ноябрь - чудо :wink:)

Обожаю новогодние праздники, а также период с мая по сентябрь.

Ну что, друзья-товарищи, к празднованию Н. Г. все готовы?
 

OBRA

Зачарованная сова
Бретонская алкогольно-логопедическая


[ytb]OBrFgpFJYZ8[/ytb]



Пьют сидр Гордый лорд и лодырь бард. Пьют сидр Лорд и лодырь бард. Пьют сидр Гордый лорд и лодырь бард. Пьют сидр Лорд и лодырь бард. Пьют сидр Лорд и лодырь бард. Пьют сидр Фёдор, Пётр, Эдуард, Альберт, Артур и Леонард. А в сидре - удаль, Удаль и кураж. А в сидре - удаль и кураж! А в сидре - удаль, Удаль и кураж. А в сидре - удаль и кураж! А в сидре - удаль и кураж! Пей сидр, сударь, Сударь, сидр наш. Пей сидр, сударь, Сидр наш.
 

OBRA

Зачарованная сова
Анира, а чего?
паталогоанатомы тоже люди...и новый год между прочим отмечают, как все!
Я сама один раз в морге коньячок пила...
с паталогоанатомами, между прочим....
еще какой оптимизм был,
веселый народец, а песни какие пели))))
 

OBRA

Зачарованная сова
Анира, не знаешь ты ничего про паталогоанатомов!
Отличные ребята, чего им спиваться, работу свою любят, а уж какие трудоголики
 
А мои самые любимые елочки такие:



Надо выбрать время и пофоткать свои, родные. Сейчас такая красота кругом! Снег, мороз, солнышко, все по-настоящему предновогоднее.
 
OBRA, во как получилось:

"Этот год был для вас Годом Открытий. Перед вами распахнулись новые двери, вы встретили новых людей, узнали то, о чем даже и не подозревали. Не так легко было принять все это, адаптироваться. Однако в целом вы смогли успешно справиться с проблемой. Перемены продолжат настойчиво стучаться в двери. Открывайте их, не бойтесь. Возможно, вам стоит уже сейчас отойти и от традиционных и привычных способов встречи Нового Года и реализовать новые идеи, вспомнить о том, что вы давно хотели, но на что никак не могли решиться".
 

OBRA

Зачарованная сова
Елена Евгеньевна, все правильно...и двери распахнулись совсем недавно и перемены стучатся и реализация новых идей впереди!
 

OBRA

Зачарованная сова
Новый год народов мира. Как называются "Деды морозы" в разных странах мира

У многих народов России имеется собственный аналогичный персонаж. Например, у карел его зовут Паккайне, что в переводе с карельского языка означает "Морозец". Паккайне молодой, его день рождения — 1 декабря. В Ямало-Ненецком автономном округе — "Ямал Ири". В Татарстане Деда Мороза зовут "Кыш Бабай", а в Туве Деда Мороза называют "соок ирей".


В других странах существуют свои новогодние и рождественские персонажи — аналоги Деда Мороза или тот же Дед Мороз (как, к примеру, на Украине) и прочие персонажи (к примеру, Святой Николай Чудотворец):

в Азербайджане — "Şaxta Baba" (Шахта́ Баба́, дословно — "Дед Мороз", тот же Дед Мороз, но в голубом) и "Qarqız" (Гаргыз, Снегурочка).
в Армении — "Kaghand papi", "Dzmer Papi" (Дзмер папи, дословно — "Зима дед") и "Dzyunanushik" (Дзюнанушик, дословно — "Снежная Ануш" (Ануш-сладостная, а так же женское имя))
в Белоруссии — "Зюзя" или "Дзед Мароз"
в Болгарии — "Дядо Коледа" или "Дядо Мраз"
в Германии — "Weihnachtsmann" или "Nikolaus"
в Греции — "Агиос Василис", (Святитель Василий)
в Грузии — "Tovlis papa", "Tovlis babua"
в Израиле — "Баба Ноэль" (у арабов-христиан), "Дед Мороз" (у выходцев из стран СНГ)
в Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми
в Казахстане — "Аяз Ата". Персонаж остался с советских времен; в целом он похож на русского Деда Мороза и переводится точно так же.
в Китае — "Шэнь Дань Лаожэнь"
в Литве — "Kalėdų senelis" или "Senelis Šaltis" (Сенялис Шалтис — старец мороз)
в США и англоязычной Канаде — "Santa Claus"
в Таджикистане — "Бобои Барфӣ"
в Узбекистане — "Qor bobo" (Корбобо — дословно "Снежный Дед") или "Ayoz bobo" (Аёз бобо — "Дед Мороз").
на Украине — "Святий Миколай" и "Дід Мороз"
в Финляндии — "Joulupukki" (Йоулупукки). Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих
В англоязычных странах его зовут Санта-Клаус. Он одет в красную курточку, отороченную белым мехом и в красные шаровары. На голове — красный колпак.

В Эстонии Деда Мороза зовут Йыулувана и он похож на своего финского родственника.

В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом — Юлтомтен и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках.

Во Франции тоже два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает Отец Рождество. Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго зовут Шаланд (Chalande). Этот бородатый старик носит меховую шапку и теплый дорожный плащ. В его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей.

На Кипре Деда Мороза зовут Василий.

В Италии к детям приходит старушка Бефана. В новогоднюю ночь она прилетает в дома через дымоход и приносит хорошим детям подарки, а непослушным достается только зола.

В Стране Басков Деда Мороза зовут Олентцеро. Он одет в национальную домотканную одежду и носит с собой фляжку хорошего испанского вина.

В Монголии Дед Мороз похож на пастуха. Он одет в мохнатую шубу и большую лисью шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках — длинный кнут.

В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс. Носит он красный колпак, обвитый зеленым шарфом и зеленый халат, на котором вышиты цветы.




Очень понравились кипрский Василий, белорусский "Зюзя" и болгарский Дядо Мраз"))
 
Сверху