Расширили мой словарный запас: не слышала ранее такого названия ягоды!
Я вообще-то подразумевал вот эти ягодки.
Тут они ещё в основном не созревшие (из Ваших фото):
Ну, или вот эти, уже спелые (в зелёной миске):
Это у меня, так сказать, по привычке с языка слетело - "ажина" - как у коренного жителя югов, в обиходе с детства приученного именно к этому слову.
Считается, что "ажина" = "ежевика".
По другой версии, ажина - это разновидность ежевики.
По-моему, и на этом форуме где-то уже разбирался вопрос о соответствии понятий "ажина" и "ежевика".
Но для меня, как коренного жителя югов, это всё-таки разные ягоды (хотя биологически и родственные между собой).
Ежевика, с моей точки зрения, растёт в основном под пологом леса, в речных поймах, или на опушках - в том числе и в Абхазии. В то время как ажина тяготеет к открытым солнечным местам. Стебли и листья несколько отличаются, степень колючести тоже.
И на вкус эти ягоды немного разные.